Кабаре "Молния" открывает свои двери только по пятницам и субботам. Дела у них в последнее время идут неважно: прима состарилась, а остальные не в состоянии выдержать бешеный темп современной жизни. Мальвина уже с меньшим пылом замазывает акриловой краской трещинки на своем лице - всё равно с каждым днём их становится только больше. Мальвина завивает волосы щипцами - они больше не вьются сами по себе. Она многое повидала, но всё ещё чувствует себя ненастоящей. — Мальвина, любовь моя, — трагически заламывает руки Пьеро. Парадоксальным образом его лицо время почти не тронуло. — Когда ты заканчиваешь? — Тебе какое дело? — огрызается она, но тут же смягчается: — Подожди меня в зале, ладно? Его уволили ещё четыре года назад: Пьеро всегда переигрывал, да и амплуа травести совсем ему не давалось. Мальвина гладит незадачливого мужа по голове и аккуратно выталкивает за дверь захламлённой гримёрки. Сегодня её звездный час — новое шоу должно вернуть "Молнию" на вершину. Мальвина убеждает себя в этом уже третий час. Мальвина наклеивает чрезмерно длинные ресницы и обсыпает плечи блёстками. Она готова к выходу. — Ты уж постарайся, — просит Буратино, бесшумно прикрывая за собой дверь гримёрки. Мальвина вздрагивает. — Второго такого шанса не будет. — Я сделаю всё, что смогу, — честно обещает она. — Мы обязательно прорвёмся. — Не сомневаюсь в тебе, — он тепло улыбается и на секунду через толщу морщин-трещин проступает лицо озорного мальчишки, который когда-то давно взял и показал им мир. Тот, который казался настоящим. Когда Буратино закрывает за собой дверь, Мальвина набрасывает на плечи безвкусное боа, надевает туфли на гигантских каблуках и едва сдерживает слёзы. — И почему тогда я выбрала Пьеро? — спрашивает она у помутневшего от времени зеркала. Зеркало не отвечает — отражает бездушно-кукольное лицо — её лицо. Мальвина ненастоящая, её сердце не бьётся. Она идёт по узкому коридору, высоко задрав подбородок. Сегодня она обязательно даст ему второй шанс. И в очередной раз не оставит второго шанса для себя.
Кабаре "Молния" открывает свои двери только по пятницам и субботам. Дела у них в последнее время идут неважно: прима состарилась, а остальные не в состоянии выдержать бешеный темп современной жизни. Мальвина уже с меньшим пылом замазывает акриловой краской трещинки на своем лице - всё равно с каждым днём их становится только больше. Мальвина завивает волосы щипцами - они больше не вьются сами по себе. Она многое повидала, но всё ещё чувствует себя ненастоящей.
— Мальвина, любовь моя, — трагически заламывает руки Пьеро. Парадоксальным образом его лицо время почти не тронуло. — Когда ты заканчиваешь?
— Тебе какое дело? — огрызается она, но тут же смягчается: — Подожди меня в зале, ладно?
Его уволили ещё четыре года назад: Пьеро всегда переигрывал, да и амплуа травести совсем ему не давалось. Мальвина гладит незадачливого мужа по голове и аккуратно выталкивает за дверь захламлённой гримёрки. Сегодня её звездный час — новое шоу должно вернуть "Молнию" на вершину. Мальвина убеждает себя в этом уже третий час. Мальвина наклеивает чрезмерно длинные ресницы и обсыпает плечи блёстками. Она готова к выходу.
— Ты уж постарайся, — просит Буратино, бесшумно прикрывая за собой дверь гримёрки. Мальвина вздрагивает. — Второго такого шанса не будет.
— Я сделаю всё, что смогу, — честно обещает она. — Мы обязательно прорвёмся.
— Не сомневаюсь в тебе, — он тепло улыбается и на секунду через толщу морщин-трещин проступает лицо озорного мальчишки, который когда-то давно взял и показал им мир. Тот, который казался настоящим.
Когда Буратино закрывает за собой дверь, Мальвина набрасывает на плечи безвкусное боа, надевает туфли на гигантских каблуках и едва сдерживает слёзы.
— И почему тогда я выбрала Пьеро? — спрашивает она у помутневшего от времени зеркала. Зеркало не отвечает — отражает бездушно-кукольное лицо — её лицо. Мальвина ненастоящая, её сердце не бьётся.
Она идёт по узкому коридору, высоко задрав подбородок. Сегодня она обязательно даст ему второй шанс. И в очередной раз не оставит второго шанса для себя.
не заказчик